martes, 11 de septiembre de 2012

MEMORIAS DE UN PARADO LIII - Spain is different -

Durante mi periplo europeo, el último vuelo era por la Compañía Lufthansa, de Munich a Barcelona.
Me metí en una terminal enorme, toda de la empresa aérea alemana, vacía de gente y me puse a buscar la puerta de embarque que me correspondía.

Encontrarla fue fácil, porque los españoles hablamos alto, nos reímos de todo y de todos, nos quejamos a la mas mínima y preguntamos siempre, con tal de no mirar la pantalla que nos indica a que hora sale el vuelo y porqué "gate".

Me sorprendió mucho, acostumbrado a volar con Ryanair o Iberia, que había una serie de mostradores cada 50 metros con máquinas gratuitas de bebidas frías y calientes, así como periódicos de todas clases.
No se si por la hora tardía o por que era lo normal, lo único que encontré fueron periódicos en inglés y en alemán. Como en este último idioma no se decir mas que cuatro palabras, recuerdo de cuando mis padres tenían el Supermercado Splendid en Segur de Calafell y venían alemanes sedientos de sol y cerveza barata, decidí coger dos periódicos en inglés. El USA Today y el Financial Times del fin de semana, con el fin de pasar el vuelo enfrascado en la lectura. Eso que me gusta mucho mirar por la ventanilla, pero como era de noche había muchos tramos donde no había nada que ver.

En el periódico americano, me sorprendió que lo único que hablaban de España era el recuadrito que he recortado y acerca de las corridas de toros y de lo que las defendía Mariano Rajoy, volviéndolas a poner por la cadena mas vista de Televisión, en contra de la prohibición del gobierno socialista, que aducía como excusa el alto coste de la transmisión, así como su coincidencia con el horario infantil.

Yo me pregunto ¿después de 37 años de democracia, todavía lo único que sabemos vender son las corridas de toros?.¿Eso es lo único que interesa de España en el resto del mundo?.
Habrá que ir a las tiendas de "souvenirs" de Calafell a comprar el toro y la gitana, porque debo de estar desfasado por completo.

Aquí hay algo que se me escapa, porque seguramente, como dicen los países del norte europeo no debemos estar haciendo los deberes y hacen que me cuestione algunos temas.

¿Porqué todos los Congresos Internacionales, así como el idioma normal en los negocios es el inglés y nuestros dirigentes no saben hablarlo?. Pero es que ninguno.
¿Porqué los españoles hemos dejado que el idioma mas importante en el mundo sea el inglés y no el español?
¿Porqué en España podemos ver anuncios en inglés, italiano o francés y fuera de España no vemos ningún anuncio en español?.
¿Porqué el inglés es la asignatura pendiente de todos los españoles y no de los alemanes, holandeses, portugueses u otros países del norte de Europa?.
¿Porqué en el mundo nos conocen de forma principal por los toros y el flamenco y no por el Quijote, Goya, Velázquez, Pau Casals, Picasso, Dalí, Ramon y Cajal o cualquier otra eminencia?.

En fin, que seguramente, mejor dejemos de mirarnos al ombligo y trabajar para hacer de este País un sitio del que sentirnos orgullosos.




2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola con referencia al idioma. Ten en cuenta que en España se preocupán más
por la posible incidencia y merma del idioma "Castellano" motivada por los idiomas reconocidos en la constitución
Catalán, Gallego y Euskera que por el mismisimo inglés. Así nos va todo.

Carlos dijo...

Yo creo que el problema es justamente al revés.
Está comprobado que cuando uno habla dos lenguas es mas fácil hablar una tercera, una cuarta, etc. porque el origen de muchas palabras es común.
Yo lo veo por los niños pequeños. En el resto de España hablan un solo idioma, perfecto, pero les cuesta saber otros. Aquí hablan dos idiomas perfectamente, están dispuestos a aprender otro y sacan mejores notas de "castellano" que fuera de Catalunya. También es muy triste que, por ejemplo, los locutores no se ruborizan por pronunciar su inglés y les cuesta horrores pronunciar cualquier palabra catalana. Sobre todo los topónimos.